Lirik lagu Jessica – Because It’s Spring (봄이라서 그래) dan terjemahannya




Hangul

봄이라서 그래
나 이렇게 들뜬건
어색해서 그래
이런 내 모습이
자꾸 쳐다보게 돼 니 사진을
함께 걷고싶어 오늘은
나 하루종일 설레어
With you
이 공기마저 새로워
With you
나 혼자서 그런걸까
넌 언제쯤 다가올까
궁금해
눈이 부신 햇살
또 간지러운 바람
내 눈앞에는 온 세상이
꽃이 피는데 넌
설레는 내 마음 담장 너머로
그렇게 피어나 줄까
라 라라라 라라라라라라라
라라라라 라라라라라
라 라라라 라라라라라라라
흥얼거려 하루종일 나 혼자
떨어진 벚꽃잎 봄비 마저도
이상하게도 이번엔 달라
자꾸 떠오르는데 니 얼굴이
볼이 빨개진걸 모르고
눈이 부신 햇살
또 간지러운 바람
내 눈앞에는 온 세상이
꽃이 피는데 넌
설레는 내 마음 담장 너머로
그렇게 피어나 줄까
조급하진 않을까
오늘은 기다릴까
울리지 않는
내 전화기만 또 보네
나 처음이라 그래
좀 어색해서 그래
너 때문에 그래
나 그래 나 그래
라 라라라 라라라라라라라
라라라라 라라라라라
라 라라라 라라라라라라라
흥얼거려 하루종일 나 혼자
봄이라서 그런가봐 그래 나

Romanzation

bomiraseo keurae
na ireoke deultteungeon
eosaekhaeseo keurae
ireon nae moseubi
jakku chyeodaboge dwae ni sajineul
hamkke geotgoshipeo oneureun
na harujongil seolleeo
With you
i gonggimajeo saeroweo
With you
na honjaseo keureongeolkka
neon eonjejjeum dagaolkka
kunggeumhae
nuni bushin haessal
tto ganjireoun baram
nae nunapeneun on sesangi
kkochi pineunde neon
seolleneun nae maeum damjang neomeoro
keureoke pieona julkka
la larala laralaralarala
laralara laralarala
la larala laralaralarala
heungeolgeoryeo harujongil na honja
tteoreojin beotkkonip bombi majeodo
isanghagedo ibeonen dalla
jakku tteooreuneunde ni eolguri
bori ppalgaejingeol moreugo
nuni bushin haessal
tto ganjireoun baram
nae nunapeneun on sesangi
kkochi pineunde neon
seolleneun nae maeum damjang neomeoro
keureoke pieona julkka
jogeuphajin aneulkka
oneureun kidarilkka
ulliji anneun
nae jeonhwagiman tto bone
na cheoeumira keurae
jom eosaekhaeseo keurae
neo ttaemune keurae
na keurae na keurae
la larala laralaralarala
laralara laralarala
la larala laralaralarala
heungeolgeoryeo harujongil na honja
bomiraseo keureongabwa keurae na

Terjemahan

Karena iini adalah musim semi
Aku bahagia karena
Ini aneh
Aku terus
Melihat diri sendiri, di foto mu
Aku ingin berjalan-jalan bersamamu hari ini

Hatiku berdebar sepanjang hari
Denganmu
Bahkan udara ini terasa kembali
Denganmu
Apakah hanya aku yang merasa seperti ini
Kapan kau akan menemuiku

Aku penasaran
Dengan sinar mentari yang cerah
Dan angin sepoy-sepoy
Dunia ada di hadapan mataku
Mekar bersama bunga-bunga, dan kamu
Kau akan mekar juga
Di atas hati berdebar ku

La lalala lalalalalalala
lalalala lalalalala
La lalala lalalalalalala
Aku bersenandung sepanjang hari

Kelopak sakura berguguran dan menjadi shower musim semi
Anehnya terasa berbeda kali ini
Aku terus memikirkan wajahmu
Tak sadar aku telah merona

Sinar mentari yang cerah
Dan angin sepoy-sepoy

Dunia ada di hadapan mataku
Mekar bersama bunga-bunga, dan kamu
Kau akan mekar juga
Di atas hati berdebar ku

Akankah aku sabar
Akankah aku tunggu hari ini
Aku terus menatap
Pada ponselku yang sepi

Ini adalah yang pertama bagiku
Itu sebabnya aku agak canggung
Karenamu
Aku seperti itu, seperti itu

La lalala lalalalalalala
lalalala lalalalala
La lalala lalalalalalala
Aku bersenandung sepanjang hari
Yeah mungkin karena ini adalah musim semi

Source:
HAN-ROM : colorcodedlyrics
INDO : MBBYKS

2 comments:

  1. Kak, yg ninano arti indonesia mana? Kok gk ada? Kasih link dong! Makasih.

    ReplyDelete