Lirik lagu BIGBANG – Last Dance dan terjemahannya


T.O.P, Taeyang, G-Dragon, Daesung, Seungri

Hangul

영원할 줄 알았던 사랑도 저물고
이젠 그 흔한 친구마저 떠나가네요
나이가 들어서 나
어른이 되나 봐요
왜 이렇게 불안할까 
사람들은 오늘도 과거에 머물고
세상은 나 없이도 잘 돌아가네요
아직은 어려서 나
철이 안 드나 봐요
왜 이렇게 바보 같을까
아무것도 없이
그저 행복해하던 때가
엊그제 같은데
그래 너무 멀리 와버렸어 난
기억이 안 나
모든 게 처음이라
서툴고 설레이기만 해
그 시절 기억들이
아직도 꿈만 같은데 난
지금 어디로 가는지
나는 이 노랠 부르며
너에게 돌아갈 거야
아름다웠던 그댈
다시 볼 수 있다면
너와 이 노랠 들으며
마지막 춤을 출 거야
이 순간을 기억해 언제까지라도
Just one last dance
희미한 불빛이 되어 별들 사이로
너 또한 이 별이 되어 손짓하네요
혼자가 되어서 나
외로워 보이나요
왜 이렇게 눈물이 날까
아무것도 없이
그저 행복해하던 때가
엊그제 같은데
그래 너무 멀리 와버렸어 난
기억이 안 나
모든 게 처음이라
서툴고 설레이기만 해
그 시절 기억들이
아직도 꿈만 같은데 난
지금 어디에 있는지
나는 이 노랠 부르며
너에게 돌아갈 거야
아름다웠던 그댈
다시 볼 수 있다면
너와 이 노랠 들으며
마지막 춤을 출 거야
이 순간을 기억해 언제까지라도
Just one last dance
음악은 계속해서 흐르고
여기 너를 기다리고 있는
나에게 기회를 줘
제발 단 한 번만
부디 약속할게
그리 길지는 않을 테니
나는 이 노랠 부르며
나는 이 노랠 부르며
너에게 돌아갈 거야
아름다웠던 그댈
다시 볼 수 있다면
너와 이 노랠 들으며
마지막 춤을 출 거야
이 순간을 기억해 언제까지라도
Just one last dance
너와 손을 잡고
춤을 추던 어젯밤
찬란히 빛이 나는
아름다운 One last smile
빨주노초 알 수 없던 황홀경
내가 보고 느끼던
세상과는 안 어울려
너와 손을 잡고
춤을 추던 어젯밤
찬란히 빛이 나는
아름다운 One last smile
빨주노초 알 수 없던 황홀경
내가 보고 느끼던
세상과는 안 어울려

Romanzation

yeongweonhal jul aratdeon sarangdo jeomulgo
ijen geu heunhan chingumajeo tteonaganeyo
naiga deureoseo na
eoreuni doena bwayo
wae ireoke buranalkka 
saramdeureun oneuldo gwageoe meomulgo
sesangeun na eopshido jal doraganeyo
ajigeun eoryeoseo na
cheori an deuna bwayo
wae ireoke babo gateulkka
amugeotdo eopshi
geujeo haengbokhaehadeon ttaega
eotgeuje gateunde
geurae neomu meolli wabeoryeosseo nan
gieogi an na
modeun ge cheoeumira
seotulgo seolleigiman hae
geu shijeol gieokdeuri
ajikdo kkumman gateunde nan
jigeum eodiro ganeunji
naneun i norael bureumyeo
neoege doragal geoya
areumdaweotdeon geudael
dashi bol su itdamyeon
neowa i norael deureumyeo
majimak chumeul chul geoya
i sunganeul gieokhae eonjekkajirado
Just one last dance
himihan bulbichi doeeo byeoldeul sairo
neo ttohan i byeori doeeo sonjishaneyo
honjaga doeeoseo na
oeroweo boinayo
wae ireoke nunmuri nalkka
amugeotdfo eopshi
geujeo haengbokhaehadeon ttaega
eotgeuje gateunde
geurae neomu meolli wabeoryeosseo nan
gieogi an na
modeun ge cheoeumira
seotulgo seolleigiman hae
geu shijeol gieokdeuri
ajikdo kkumman gateunde nan
jigeum eodie inneunji
naneun i norael bureumyeo
neoege doragal geoya
areumdaweotdeon geudael
dashi bol su itdamyeon
neowa i norael deureumyeo
majimak chumeul chul geoya
i sunganeul gieokhae eonjekkajirado
Just one last dance
eumageun gyesokhaeseo heureugo
yeogi neoreul gidarigo inneun
naege gihoereul jweo
jebal dan han beonman
budi yaksokhalge
geuri giljineun aneul teni
naneun i norael bureumyeo
naneun i norael bureumyeo
neoege doragal geoya
areumdaweotdeon geudael
dashi bol su itdamyeon
neowa i norael deureumyeo
majimak chumeul chul geoya
i sunganeul gieokhae eonjekkajirado
Just one last dance
neowa soneul jabgo
chumeul chudeon eojetbam
challani bichi naneun
areumdaun One last smile
ppaljunocho al su eobtteon hwangholgyeong
naega bogo neukkideon
sesanggwaneun an eoullyeo
neowa soneul jabgo
chumeul chudeon eojetbam
challani bichi naneun
areumdaun One last smile
ppaljunocho al su eobtteon hwangholgyeong
naega bogo neukkideon
sesanggwaneun an eoullyeo 

Terjemahan

cinta yang kupikir akan kekal
menggambarnya agar semakin dekat
dan bahkan semua teman yang kumiliki
tengah meninggalkanku
aku semakin menua
saat aku menjadi orang dewasa
mengapa aku sangat khawatir?
lagi, orang-orang
tinggal di masa lalu
dunia akan tetap berjalan baik-baik saja
tanpa aku
aku masih sangat muda tapi aku
aku merasa masih belum deasa
mengapa aku sangat bodoh
saat aku sedang bahagia
meski tak memiliki apa-apa
serasa hanya ada hari kemarin
yeah, aku pikir aku telah bertindak
terlalu jauh, aku
tak dapat mengingat
pada awalnya semua terasa kikuk
dan menarik
kenangan di masa lalu
tetap terasa seperti mimpi
tak tahu ke mana aku pergi
aku akan menyanyikan lagu ini
dan akan berbalik padamu
jika aku dapat melihat
dirimu yang cantik lagi
aku akan mendengarkan lagu ini denganmu
dan menari untuk terakhir kalinya
ingatlah hari ini
selamanya, kamu harus
hanya tarian terakhir ini
aku berubah menjadi cahaya remang
dan terbang menyusuri gemintang
kamu pun menjadi bintang
dan kamu melambai ke arahku
apa aku terlihat lemah?
karena aku sendirian
mengapa itu membuatku menangis?
saat aku sedang bahagia
meski tak memiliki apa-apa
serasa hanya ada hari kemarin
yeah, aku pikir aku telah bertindak
terlalu jauh, aku
tak dapat mengingat
pada awalnya semua terasa kikuk
dan menarik
kenangan di masa lalu
tetap terasa seperti mimpi
tak tahu ke mana aku pergi
aku akan menyanyikan lagu ini
dan akan berbalik padamu
jika aku dapat melihat
dirimu yang cantik lagi
aku akan mendengarkan lagu ini denganmu
dan menari untuk terakhir kalinya
ingatlah hari ini
selamanya, kamu harus
hanya tarian terakhir ini
musik tetap berbunyi
beri aku kesempatan
aku menunggumu di sini
tolong sekali saja
aku janji, tidak akan lama
aku akan menyanyikan lagu ini
aku akan menyanyikan lagu ini
dan akan berbalik padamu
jika aku dapat melihat
dirimu yang cantik lagi
aku akan mendengarkan lagu ini denganmu
dan menari untuk terakhir kalinya
ingatlah hari ini
selamanya, kamu harus
hanya tarian terakhir ini
malam di mana
aku dan kamu berpegangan dan menari
dengan cahayamu yang bersinar
sebuah senyum terakhir yang cantik
merah jingga kuning hijau
sebuah ekstasi yang tak kukehaui
itu tak pergi bersama dunia ini
yang dulunya aku lihat dan rasakan
malam di mana
aku dan kamu berpegangan dan menari
dengan cahayamu yang bersinar
sebuah senyum terakhir yang cantik
merah jingga kuning hijau
sebuah ekstasi yang tak kukehaui
itu tak pergi bersama dunia ini
yang dulunya aku lihat dan rasakan

Source:
HAN-ROM : colorcodedlyrics
INDO : Fingers Dancing

0 comments:

Post a Comment